viewer.properties 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=上一頁
  16. previous_label=上一頁
  17. next.title=下一頁
  18. next_label=下一頁
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=第
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=頁,共 {{pagesCount}} 頁
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=(第 {{pageNumber}} 頁,共 {{pagesCount}} 頁)
  28. zoom_out.title=縮小
  29. zoom_out_label=縮小
  30. zoom_in.title=放大
  31. zoom_in_label=放大
  32. zoom.title=縮放
  33. presentation_mode.title=切換至簡報模式
  34. presentation_mode_label=簡報模式
  35. open_file.title=開啟檔案
  36. open_file_label=開啟
  37. print.title=列印
  38. print_label=列印
  39. download.title=下載
  40. download_label=下載
  41. bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗)
  42. bookmark_label=目前檢視
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=工具
  45. tools_label=工具
  46. first_page.title=跳到第一頁
  47. first_page.label=跳到第一頁
  48. first_page_label=跳到第一頁
  49. last_page.title=跳到最後一頁
  50. last_page.label=跳到最後一頁
  51. last_page_label=跳到最後一頁
  52. page_rotate_cw.title=順時針旋轉
  53. page_rotate_cw.label=順時針旋轉
  54. page_rotate_cw_label=順時針旋轉
  55. page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉
  56. page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
  57. page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉
  58. cursor_text_select_tool.title=開啟文字選擇工具
  59. cursor_text_select_tool_label=文字選擇工具
  60. cursor_hand_tool.title=開啟頁面移動工具
  61. cursor_hand_tool_label=頁面移動工具
  62. # Document properties dialog box
  63. document_properties.title=文件內容…
  64. document_properties_label=文件內容…
  65. document_properties_file_name=檔案名稱:
  66. document_properties_file_size=檔案大小:
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_kb={{size_kb}} KB({{size_b}} 位元組)
  70. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  71. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  72. document_properties_mb={{size_mb}} MB({{size_b}} 位元組)
  73. document_properties_title=標題:
  74. document_properties_author=作者:
  75. document_properties_subject=主旨:
  76. document_properties_keywords=關鍵字:
  77. document_properties_creation_date=建立日期:
  78. document_properties_modification_date=修改日期:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  80. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  81. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  82. document_properties_creator=建立者:
  83. document_properties_producer=PDF 產生器:
  84. document_properties_version=PDF 版本:
  85. document_properties_page_count=頁數:
  86. document_properties_close=關閉
  87. print_progress_message=正在準備列印文件…
  88. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  89. # a numerical per cent value.
  90. print_progress_percent={{progress}}%
  91. print_progress_close=取消
  92. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  93. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  94. # tooltips)
  95. toggle_sidebar.title=切換側邊欄
  96. toggle_sidebar_notification.title=切換側邊攔(文件包含大綱或附件)
  97. toggle_sidebar_label=切換側邊欄
  98. document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目)
  99. document_outline_label=文件大綱
  100. attachments.title=顯示附件
  101. attachments_label=附件
  102. thumbs.title=顯示縮圖
  103. thumbs_label=縮圖
  104. findbar.title=在文件中尋找
  105. findbar_label=尋找
  106. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  107. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  108. # number.
  109. thumb_page_title=頁 {{page}}
  110. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  111. # number.
  112. thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖
  113. # Find panel button title and messages
  114. find_input.title=搜尋
  115. find_input.placeholder=在文件中搜尋…
  116. find_previous.title=尋找文字前次出現的位置
  117. find_previous_label=上一個
  118. find_next.title=尋找文字下次出現的位置
  119. find_next_label=下一個
  120. find_highlight=全部強調標示
  121. find_match_case_label=區分大小寫
  122. find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
  123. find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
  124. find_not_found=找不到指定文字
  125. # Error panel labels
  126. error_more_info=更多資訊
  127. error_less_info=更少資訊
  128. error_close=關閉
  129. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  130. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  131. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  132. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  133. # english string describing the error.
  134. error_message=訊息: {{message}}
  135. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  136. # trace.
  137. error_stack=堆疊: {{stack}}
  138. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  139. error_file=檔案: {{file}}
  140. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  141. error_line=行: {{line}}
  142. rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
  143. # Predefined zoom values
  144. page_scale_width=頁面寬度
  145. page_scale_fit=縮放至頁面大小
  146. page_scale_auto=自動縮放
  147. page_scale_actual=實際大小
  148. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  149. # numerical scale value.
  150. page_scale_percent={{scale}}%
  151. # Loading indicator messages
  152. loading_error_indicator=錯誤
  153. loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
  154. invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
  155. missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
  156. unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。
  157. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  158. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  159. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  160. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  161. text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解]
  162. password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。
  163. password_invalid=密碼不正確,請再試一次。
  164. password_ok=確定
  165. password_cancel=取消
  166. printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
  167. printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
  168. web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
  169. document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。