viewer.properties 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Pagina primma
  16. previous_label=Precedente
  17. next.title=Pagina dòppo
  18. next_label=Pròscima
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Pagina
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=de {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Diminoisci zoom
  29. zoom_out_label=Diminoisci zoom
  30. zoom_in.title=Aomenta zoom
  31. zoom_in_label=Aomenta zoom
  32. zoom.title=Zoom
  33. presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion
  34. presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion
  35. open_file.title=Arvi file
  36. open_file_label=Arvi
  37. print.title=Stanpa
  38. print_label=Stanpa
  39. download.title=Descaregamento
  40. download_label=Descaregamento
  41. bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
  42. bookmark_label=Vixon corente
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Strumenti
  45. tools_label=Strumenti
  46. first_page.title=Vanni a-a primma pagina
  47. first_page.label=Vanni a-a primma pagina
  48. first_page_label=Vanni a-a primma pagina
  49. last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
  50. last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
  51. last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
  52. page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
  53. page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
  54. page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
  55. page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
  56. page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
  57. page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
  58. # Document properties dialog box
  59. document_properties.title=Propietæ do documento…
  60. document_properties_label=Propietæ do documento…
  61. document_properties_file_name=Nomme file:
  62. document_properties_file_size=Dimenscion file:
  63. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  64. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  65. document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
  66. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  67. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  68. document_properties_mb={{size_kb}} MB ({{size_b}} byte)
  69. document_properties_title=Titolo:
  70. document_properties_author=Aoto:
  71. document_properties_subject=Ogetto:
  72. document_properties_keywords=Paròlle ciave:
  73. document_properties_creation_date=Dæta creaçion:
  74. document_properties_modification_date=Dæta cangiamento:
  75. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  76. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  77. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  78. document_properties_creator=Aotô originale:
  79. document_properties_producer=Produtô PDF:
  80. document_properties_version=Verscion PDF:
  81. document_properties_page_count=Contezzo pagine:
  82. document_properties_close=Særa
  83. print_progress_message=Praparo o documento pe-a stanpa…
  84. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  85. # a numerical per cent value.
  86. print_progress_percent={{progress}}%
  87. print_progress_close=Anulla
  88. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  89. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  90. # tooltips)
  91. toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
  92. toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ)
  93. toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
  94. document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
  95. document_outline_label=Contorno do documento
  96. attachments.title=Fanni vedde alegæ
  97. attachments_label=Alegæ
  98. thumbs.title=Mostra miniatue
  99. thumbs_label=Miniatue
  100. findbar.title=Treuva into documento
  101. findbar_label=Treuva
  102. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  103. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  104. # number.
  105. thumb_page_title=Pagina {{page}}
  106. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  107. # number.
  108. thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}}
  109. # Find panel button title and messages
  110. find_input.title=Treuva
  111. find_input.placeholder=Treuva into documento…
  112. find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ
  113. find_previous_label=Precedente
  114. find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ
  115. find_next_label=Segoente
  116. find_highlight=Evidençia
  117. find_match_case_label=Maioscole/minoscole
  118. find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio
  119. find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin
  120. find_not_found=Testo no trovou
  121. # Error panel labels
  122. error_more_info=Ciù informaçioin
  123. error_less_info=Meno informaçioin
  124. error_close=Særa
  125. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  126. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  127. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  128. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  129. # english string describing the error.
  130. error_message=Mesaggio: {{message}}
  131. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  132. # trace.
  133. error_stack=Stack: {{stack}}
  134. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  135. error_file=File: {{file}}
  136. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  137. error_line=Linia: {{line}}
  138. rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
  139. # Predefined zoom values
  140. page_scale_width=Larghessa pagina
  141. page_scale_fit=Adatta a una pagina
  142. page_scale_auto=Zoom aotomatico
  143. page_scale_actual=Dimenscioin efetive
  144. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  145. # numerical scale value.
  146. page_scale_percent={{scale}}%
  147. # Loading indicator messages
  148. loading_error_indicator=Erô
  149. loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
  150. invalid_file_error=O file PDF o l'é no valido ò aroinou.
  151. missing_file_error=O file PDF o no gh'é.
  152. unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server
  153. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  154. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  155. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  156. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  157. text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}]
  158. password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
  159. password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
  160. password_ok=Va ben
  161. password_cancel=Anulla
  162. printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
  163. printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
  164. web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
  165. document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ.